Ungarisch-Portugiesisch Übersetzung für jelent

  • querer dizerSe não permitirmos que a cabotagem aconteça, isso vai querer dizer o quê? Mit jelent, ha nem engedjük működni a kabotázst?
  • representarEste relatório, contudo, só pode representar o primeiro passo. Ez a jelentés azonban csak az első lépést jelentheti. Se esta alteração for aprovada, representará um passo atrás para a democracia. Ha ezt a módosítást elfogadják, az a demokrácia szempontjából visszalépést jelent. Isto representará uma verdadeira revolução no domínio da política comercial. A kereskedelempolitika területén ez valódi forradalmat jelent.
  • significarO que significará isso, por exemplo, para o meu país? Mit jelent ez például az én hazámra nézve? Isso significará maior participação, mais democracia e, em última analise, mais Europa. Ez fokozottabb részvételt, nagyobb demokráciát, s végső soron több Európát jelent majd. Esses investimentos significarão quilómetros reais de estradas, caminhos-de-ferro e aeroportos modernizados. Ez több kilométernyi valódi utat. Modern vasútvonalat és repülőtereket jelent majd.
  • indicarEstes relatórios deveriam indicar claramente se os objectivos foram ou não foram alcançados. Ezeknek a jelentéseknek egyértelműen jelezniük kellene, hogy elérték-e a kitűzött célokat vagy sem. O referido relatório deverá indicar, se for caso disso, as eventuais alterações a introduzir no sistema de financiamento. A jelentésnek adott esetben meg kell jelölnie a finanszírozási rendszeren elvégzendő esetleges módosításokat is. Poderá a Comissão indicar-nos quais os Estados-Membros que já apresentaram os seus relatórios? Be tud számolni a Bizottság arról, melyik tagállam küldte el eddig a jelentését?
  • notificarMas penso que também é necessário perguntar por que razão as pessoas não estão a notificar os acidentes. Szerintem azonban fel kell tenni a kérdést, hogy az emberek miért nem készítenek jelentést.
  • relatarAcabo de chegar de lá e, efectivamente, teria gostado de relatar os acontecimentos e os diferentes encontros que presenciei naquele país. Most tértem vissza, és szerettem volna jelentést tenni az ottani eseményekről és a különböző találkozóimról. A Comissão irá monitorizar os desenvolvimentos, que relatará ao Parlamento e ao Conselho, como previsto na recomendação. A Bizottság nyomon fogja követni az elért fejlődést és az ajánlásban foglaltaknak megfelelően jelentést fog tenni a Parlamentnek és a Tanácsnak. por escrito. - (NL) A decisão do Secretariado do Parlamento de não continuar a relatar em todas as línguas os debates no Plenário passou despercebida em 2006. írásban. - (NL) A Parlament Titkárságának döntése arról, hogy a plenáris ülések vitáiról ne készüljön jelentés minden nyelven, 2006-ban észrevétlen maradt.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc